介绍
Subtitle Edit是一款简单好用的视频字幕编辑制作软件,现在大家都会自己拍摄或者制作一些视频,字幕作为一个点睛之笔通常是少不了的,一个好的字幕编辑软件能够事半功倍,Subtitle Edit可以快速编辑制作字幕,可以通过多种方式轻松调整原有 的字幕,支持从头开始自己添加创建调整字幕行,可使用时间线/波形/频谱图等,或者是进行字幕翻译添加,界面非常简单直观,使用起来也很轻松。
软件截图
软件特点
1、创建/调整/同步/翻译字幕行
2、在SubRib,MicroDVD,高级子站Alpha,Sub Station Alpha,D-Cinema,SAMI,youtube sbv等等之间进行转换(200多种不同的格式!)
3、酷炫的音频可视化控制 – 可以显示波形和/或频谱图
4、视频播放器使用DirectShow,VLC媒体播放器或MPlayer
5、可视同步 /调整字幕(开始/结束位置和速度)
6、通过谷歌自动翻译翻译
7、翻录(解密)DVD的字幕
8、导入和OCR VobSub子/ idx二进制字幕
9、导入和OCR蓝光.sup文件 – bd sup读取基于来自BDSup2Sub的Java代码,由0xdeadbeef提供)
10、可以打开matroska文件中嵌入的字幕
11、可以打开嵌入在mp4 / mv4文件中的字幕(文本,隐藏式字幕,vobsub)
12、可以在divx / avi文件中打开/ OCR XSub字幕
13、可以打开/ OCR DVB字幕嵌入.ts(传输流)文件
14、可以打开/ OCR蓝光字幕嵌入.m2ts(传输流)文件
15、可以读写UTF-8和其他unicode文件和ANSI(支持PC上的所有语言/编码!)
16、同步:通过其他字幕显示较早/较晚的文本+点同步+同步
17、合并/拆分字幕
18、调整显示时间
19、修复常见错误向导
20、通过Open Office词典 / NHunspell进行拼写检查(提供许多词典)
21、删除听力受损的文本(HI)
22、重新编号
23、内置瑞典语到丹麦语的翻译(通过Multi Translator Online)
24、效果:打字机和卡拉OK
25、历史/撤消管理器(撤消= Ctrl + z,重做= Ctrl + y)
26、比较字幕
27、多次搜索和替换
28、使用名称字典更改套管
29、合并短线/分割长线
30、导出为PNG图像(+ bdn xml),Adobe Encore FAB图像脚本,VobSub,Blu-ray sup,EBU stl,PAC和纯文本
更新日志
3.6.8 (24th October 2022)
* NEW:
* Option to use only “front center” audio channel – thx shanedk
* Add support for OCR via Google’s Cloud Vision API – thx Flitskikker
* “Convert colors to dialog” (also batch) – thx Flitskikker
* Add EBU stl file property icon – thx Leon
* Add new sub format – thx Edward
* Add new json sub format – thx Flitskikker
* Add new sub format – thx George
* Add shortcut “Loop selection” – thx OmrSi
* Add shortcut for “Open containing folder” – thx OmrSi
* Add shorcuts for play with speed 1.5x/2x – thx OmrSi
* Add “nOCR” option to “Batch convert” – thx Gen3ric
* New proxy settings
* Add “ASSA image color picker” incl. shortcut – thx rico
* Add CLI param /deletecontains:word – thx sweetngx
* Add ignore white space to compare – thx Leon
* Enable “Audio to text” for Linux – thx edcol/coastal45
* Add “Allow overlap” in “Change speed” – thx OmrSi
* Add bookmarks to spell check dialog – thx cyzs233/OmrSi
* Add dictate shortcut for main text box – thx Xenos71
* Change spell check window font size via context menu – thx Marko G
* Add experimental “Audio to text via Whisper”
* Add toolbar icon for source view toggle – thx Leon
* SE can now be installed via “winget install Nikse.SubtitleEdit”
* IMPROVED:
* Update Polish translation – thx admas
* Update Bulgarian translation – thx
* Update Chinese translation – thx nkh0472
* Update Italian translation – thx bovirus
* Update Korean translation – thx domddol
* Update Portuguese translation – thx hugok79
* Update French translation – the Peirre
* Update Hungarian translation – thx Zityi
* Add error label for “Batch convert” – thx Leon
* Batch convert: Improved “Remove lines with style/actor”
* Allow empty split for “split at video/cursor” – thx OmrSi
* Improve fullscreen play video size with mpv – thx GrampaWildWilly
* Can detect Tesseract 5 on Linux – thx shag00
* OCR selected lines only (list view context menu)
* Audio to text: Auto select downloaded model after download
* Allow for multiple X-TIMESTAMP-MAPs in WebVTT – thx doctorm
* Use subtitle file name for blank video – thx OmrSi
* Add list view column sort to “File – Plugins”
* Add “Use once” button for binary image compare – thx Flitskikker
* Add drag-n-drop to “Audio-to-text” batch – thx ard-av
* Do not halt on errors in “Audio to text” batch – thx javiavid
* SE does not contain/install any “*_user.xml” dictionary files
* Add bold support to DCP format – thx felagund
* A few fixes for eng_OCRFixReplaceList.xml – thx Ding-adong
* Most plugins should now work on Linux
* Add import/export of binary export profile
* Mp4 import: Support sample size + default size/dur – thx LucretiaAudrey
* Add mp4 support in “Batch convert” – thx DrReddP
* FIXED:
* Fix crash with large files (+25GB) in burn-in – thx OmrSi
* Fix crash when switching text-boxes/list-view-items – thx Leon
* Fix minor bug for shortcut “Go to prev line and play” – thx nissansz
* Fix minor issue with “FCE:Remove dash single line” – thx Minherre
* Re-add FinalCutProXml properties – thx hu
* Don’t check “Continuation style” when merging dialog – thx OmrSi
* Fix ASSA background box issue – thx rico
* Fix “*” showing in titlebar after offsetting with no change – thx OmrSi
* Fix issues with NQC shot change rules – thx OmrSi
* Fix UI issue in copy-paste translate
* Fix merge lines for Greek – thx Xenos71
* Fix not showing vobsub from mp4 – thx Luc
* Fix writing bd sup hours > 6 hours – thx Keith
* Fix installer dot net version check – thx Christoph
* Fix a few typos – thx nkh0472
* Fix for mp4 with vtt subtitles – thx LucretiaAudrey
* Fix rounding error when writing ASSA – thx tormento
下载地址
2. 分享目的仅供大家学习和交流,请不要用于商业用途!
3. 如果你也有好源码或者教程,可以到用户中心发布,分享有积分奖励和额外收入!
4. 本站提供的源码、模板、插件等等其他资源,都不包含技术服务请大家谅解!
5. 如有链接无法下载、失效或广告,请联系管理员处理!
6. 本站资源售价只是赞助,收取费用仅维持本站的日常运营所需!
7. 如遇到加密压缩包,默认解压密码为"dtmb.taobao.com",如遇到无法解压的请联系管理员!
8. 因为资源和程序源码均为可复制品,所以不支持任何理由的退款兑现,请斟酌后支付下载
声明:如果标题没有注明"已测试"或者"测试可用"等字样的资源源码均未经过站长测试.特别注意没有标注的源码不保证任何可用性
尚艺源码网 » 字幕编辑器(Subtitle Edit)3.6.8中文绿色便携版
常见问题FAQ
- 免费下载或者VIP会员专享资源能否直接商用?
- 本站所有资源版权均属于原作者所有,这里所提供资源均只能用于参考学习用,请勿直接商用。若由于商用引起版权纠纷,一切责任均由使用者承担。更多说明请参考 VIP介绍。
- 提示下载完但解压或打开不了?
- 你们有qq群吗怎么加入?